KÖZÉP-EURÓPA KERESI ÖNMAGÁT
1988 ősz
Korunk különös jelensége: egy letűnt vagy sohasemvolt régióban élünk, és semmilyen más régióról nem beszélünk, nem vitázunk annyit, mint erről a letűnt vagy sohasemvolt Közép-Európáról. Aligha tartottak e tájon több konferenciát egy imaginárius fogalomról, amelynek tárgya vagy tárgytalansága szinte a hitvitákéhoz hasonlít. Ha filozófus volnék, Ernst Mach tanítványa, vagy író, Schnitzler követője, akkor ismeretelméleti biztonsággal állítanám: teljesen mindegy, hogy valójában létezett-e Közép-Európa, avagy csak mi gondoljuk így. Amiről ennyit gondolnak, hisznek és tudnak az emberek, az akkor is létező gondolati realitás, ha éppen olyan imaginárius konstrukció is, mint a négyzetgyök mínusz egy. Ha filozófus volnék vagy író, akkor axiómaként elfogadhatnám Közép-Európa létét.
kísértetjárás
Szakmám szabályai, egy ars historica azonban opponálják az axiómákból való levezetést, és tiltakoznak a dogmatikus konstrukciók ellen. A történelem, ha tudományként fogjuk fel, semmit sem igazol, de mindent bizonyítani köteles. A földrajztudós azt mondja, hogy Közép-Európa nem alkot egységet. A központi cseh tömb kapcsolható az Alpokhoz is, s akkor a régió nyugati része tartozik össze; ám kapcsolható a Kárpátokhoz is, akkor a cseh medence Magyarországgal és a Balkánnal kötődik össze. Akadnak történészek, akik szerint Közép-Európa csakis földrajzi fogalomként érvényes, történeti régióként nem definiálható. Európa e „középső” része a középkorban az Okcidenshez, a 16. századtól Kelet-Európához tartozik — állítják. És vannak sokan, tudósok, írók, publicisták, a mai blokkhatárok mindkét oldalán, akik a feltámadt Közép-Európa ideát mítosznak, abszurditásnak, a német imperializmus kísértetjárásának minősítik.
A történelmi tények és érvek engem arról győznek meg, hogy a fejlett atlanti civilizáció és az Ázsiába torkolló nagy keleti térség között mindig is létezett egy közbülső régió. A két szélső régió markánsan rajzolódik ki, akár rövidre fogva is jól jellemezhetők. A Nyugatot az alulról építkező, rendi és városi szabadságjogokkal körülvett, viszonylag mobil társadalom jellemzi, amelyben korán megjelentek a piacgazdaság elemei, a Keletet a felülről elrendezett és irányított társadalom, az immobilitás, az ázsiai feudalizmus és autokratizmus elemeit fenntartó uralmi formák jellemzik. A markáns vonalakkal és ismérvekkel elkülöníthető két nagy régió nem közvetlenül érintkezett egymással, hanem mindkét oldalról lépcsőzetes átmenetek lejtőin és emelkedőin keresztül. Évezredünk első felében ez a közbülső régió a Nyugathoz igazodott, annak vallási és kulturális közösségébe integrálódott. Az évezred második felében azonban számos történelmi csapás: a Mediterráneum hanyatlása, a hosszú török uralom, a perifériává süllyedés s a 19. századba nyúló jobbágyrendszer megakasztotta a szerves integrációt, s a keleties uralmi formákat erősítette, annál is inkább, mert ez a régió sokkal heterogénebb volt a Nyugatnál. Az átmeneti övezetek szintjein nemcsak különböző fejlettségű területek, országok, hanem nagyon különböző etnikumú népek keveredtek, torlódtak össze.
nem kőhíd, hanem komp
Nem tanúskodik tehát valami mély történeti belátásról az a logikai — vagy politikai? — szigor, amely ugyanolyan pontos határokat és ismérveket követel a közbülső régiót illetően, mint amilyenekkel a Nyugat vagy Oroszország többé-kevésbé jellemezhető. Ha egyszer a régió történeti helye az átmenetiség tere, ha külső és belső határai térben és időben változékonyak, ha egyszer Nyugat és Kelet között mozog, akkor nem éppen a viszonylagosság-e a legfőbb történeti ismérve? Közép-Európa ugyanis történetileg csakis a Nyugathoz és a Kelethez, és e kettő egymáshoz való viszonylatában értelmezhető. Közép-Európa ugyanis nem kőhíd, hanem komp volt Európa két relatíve stabil partja között. Legyen szabad itt Ady Endrét idéznem, Kompország, mondotta Magyarországról, amely legképességesebb álmaiban is csak mászkált két part között: Kelettől Nyugatig és vissza. És talán szabad általánosítanom is: Komp-régió, amelyet szerencsés korszakaiban ügyes révészek kormányoztak, többnyire azonban a történelem sodort vagy vonszolt idegen vontatóköteleken.
Európa e közbülső régiója, történeti helyéből következően, mindig is határterület volt: tájak, népek, kultúrák peremén helyezkedett el. E régióban vált szét a nyugati kereszténység a keleti ortodoxiától, s nagyjából eddig ért a reneszánsz, a protestantizmus, majd a liberalizmus térhódítása. Ebben a régióban találkozott össze a felvilágosult, asszimilált zsidóság az etnikai és vallási tradíciót szigorúan őrző keleti zsidósággal, s a mozgalommá szervezett szociáldemokrácia az állammá szervezett bolsevizmussal. Nemcsak népek, de társadalmi formák, politikai eszmék és kultúráramlatok határmezsgyéje e régió. Történeti helyéből következik tehát nehezen definiálható ismérveinek a relativitással rokon vonása: a marginalitása.
Ha Európa földrajzi tájainak találkozása tette fizikailag változatossá, úgy a történelme formálta minden szempontból sokszínűvé e régiót. A pluralitás, mint regionális ismérv, önmagában azonban sovány és közhelyes lenne. Közép-Európában azonban nemcsak néhány nép élt egymás mellett vagy egymásba feloldódva, mint Nagy-Britanniában, Franciaországban vagy Spanyolországban, hanem több tucatnyi etnikai csoport, amelyekből a nemzetteremtő 19. század végén is maradt egy tucat — vagy még több, ha a Baltikumot és a Balkán érintkező részeit is tekintetbe vesszük. Az etnikai sokféleségnek ez a mennyisége már önmagában is minőségi kritériummá válik, különösen ha tudjuk, hogy a „német” legalább tízféle törzset fogott egy nemzeti gyűjtőfogalomba, vagy az északi szláv elnevezés mögött bohémiai, morva, szlovák, lengyel, ukrán húzódott meg. S a régió marginális jellege következtében az etnikai pluralitás többnyire nem térbeli egymásmellettiséget jelentett, hanem az etnikai határok egymásbamosódottságát, az alrégiók és kisebb tájak vegyes nemzetiségű karakterét.
A régió vallásilag is csaknem olyan kevert, mint etnikailag. Peremvidékein megmaradt az ortodoxia, de sikeresen hódított itt a protestantizmus, és visszahódított — vérrel és vassal — az ellenreformáció. A 18. századtól nőtt számban és súlyban a zsidóság, és megfogyatkozva is fennmaradt egy muzulmán töredék. S hogy a pluralitás még teljesebb legyen, egyazon valláshoz több nemzetiség is tartozott, amint egyazon nemzetiségen belül gyakran megoszlottak a vallási határok. A nemzeti és a vallási hovatartozás inkongruenciájából aztán identitászavarok keletkeztek a vallásháborúk, az ellenreformáció, a zsidóüldözések évadjain éppúgy, mint az országhoz és a nemzethez, utóbb az osztályhoz és a nemzethez való lojalitások konfliktusaiból.
rendnek kellett lenni
A régió összebonyolódott pluralitására jellemző a jeles osztrák statisztikus, Kari Czörnig 1857. évi munkája: Ausztria etnográfiája. A szerző három nagy népfajtát különböztet meg: a hét törzsből álló, összességében 8 milliónyi németet, az északira és délire osztott, tíz törzsnyi, 15 millió szlávot, a nyugati és a keleti „románt”, (5,5 millió olaszt és 2,5 millió románt). Látható, kinnrekedtek ebből a besorolhatatlanok. Dehát egy civilizált államban, mint amilyen a neoabszolutisztikus Ausztria volt, rendnek kellett lenni, még az etnográfiai kategóriában is, így Czörnig alkotott egy negyedik csoportot is: az ázsiaiakat. Ide sorolta a magyarokat, az örményeket, a cigányokat és — a zsidókat. A rasszizmussal nem vádolható szerző abszurd kategóriát állított fel: a felsoroltak semmilyen etnikai, vallási vagy történeti ismérv alapján sem tartoztak egybe. Az abszurditás egyben mégis találó: szemléletesen mutatja meg a közép-európai régió alig definiálható, mégis mélyen jellemző pluralitását.
Relativitás, marginalitás, pluralitás egymással összefüggő és éppen összefüggésükben közép-európai jellemvonások. A határhelyzet és tarkaság minden bizonnyal következménye és oka a régió megosztottságának, temérdek belviszályának — és szétesésének századunkban, de egyúttal serkentője, szülője — történeti feltétele — a régió hatalmas kulturális teljesítményeinek is. Népek, hitek, hagyományok, szokások permanens egymást áthatása, súrlódása és ölelkezése olyan magas fokú szellemi feszültséget teremtett itt, amely nemcsak a nagy európai kulturális áramlatokat hasonította magához, hanem új áramlatokat, megújhodást is létrehozott.
Ilyen rövid áttekintésben nincs mód seregszemlét tartani a közép-európai kultúra nagy korszakai, alkotói és művei felett. Egy, legfeljebb két vezérmotívumot emelhetünk ki: milyen elemekből, s ezek milyen kombinációjából tevődött össze, kultúrtörténeti szempontból miként ébredt fő jellemvonásainak tudatára a közép-európai kultúra, s vajon kialakult-e ebből a kultúrtörténeti folyamatból egy közép-európai identitás?
A reneszánsz és a humanizmus ugyan áthatotta a régiót, de csak elzárt szigeteken — leginkább cseh és lengyel földön — virágzott egy ideig. Bár a reformáció gyökeresen felforgatta a térséget, jobbadára a keleti részeken, Erdélyben, a magyar Tiszántúlon s a Felvidéken gyökerezett meg. A diadalmas ellenreformáció hosszú időre elzárta a régiót a korai felvilágosodás racionalizmusától és természettudományos eredményeitől. Az első regionális táj- és mentalitásformáló kultúráramlat a barokk volt.
A barokk kultúra magas szintű zenéjével, az operával, a balettel, a feszültséget formába záró palotáival és korszerű városépítészetével közvetlenül Itáliából származott át Közép-Európába. A barokk szellem és az ellenreformáció egyháza, a müncheni, a salzburgi s a bécsi udvar, a cseh, a morva, az ausztriai, a nyugat-magyarországi főnemes délnémet földön és a Habsburgok tartományaiban kiválóan egymásra találtak. Reprezentáció és méltóság, a látványosság s a látszat fontossága, a természet közelsége, a kert, a palota, a tér tágassága, s mégis exkluzivitása, a zene, a festmény végtelenbe szálló, elrévült áhítata és evilági érzékisége — mindezt megadta a barokk kultúra. S az olasz, a német, a cseh, az osztrák hagyomány és mentalitás regionális szintézise is megteremtődött Fischer von Erlach, Lukas von Hildebrand, Prandauer, vagy a festő Troger és Maulbertsch műveiben. Sőt, a magas udvari és a népi barokkból, az olasz operából s a német Singspielből új klasszikus zenét is alkotott régiónk egyetemes zsenije, Mozart.
A barokk elit kultúra — területi és szociális behatároltsága ellenére — egy vonatkozásban érdemlegesen hozzájárult a régió egyik ismérvének tudatosításához. A barokk illuzionizmus elmosta a valóság és látszat, a valóság és játék köznapi határait. Közéleti színtere, az udvar, egyúttal színpad is. Mindenki játssza a neki kiosztott, vagy az önmagának szánt szerepet. A barokk színházkultúrában, művészetben és életérzésben tényleg eltűnik az élet, az álom, a játék, az illúzió különbsége.
* * *
A felvilágosodás és a korai romantika kora, majd a reformkor évtizedei a 19. század első felében meghatározóak Közép-Európa kultúrtörténetében. A nyelvi és kormányzati egységesítésre jócskán megkésve felbuzdult racionális abszolutizmus, a jozefinizmus, csak az uralmi szakszerűség intézményeiben tudott meggyökerezni, a politikában, a tudat- és kultúraformálásban alulmaradt: a 18—19. század fordulóján rohamosan és roppant erővel teremtette meg önkifejezési formáit a nemzeti pluralizmus. A császárhűségként értelmezett állampatriotizmus nem tudott ellenállni a szabadság, nemzetiség, haladás eszmei rohamának. Itt, Közép-Európában a szabadság eszményében, az egyéni, a társadalmi és a nemzeti szabadságban a felvilágosodás racionalizmusa és a romantika szenvedélyes érzelemkultusza harmonikusan összecsendült. Egy fél évszázad, és alapelemeiben készen áll a kisnépek régiója. Nyelvi és etnikai különbözőség a köznapi evidencia szintjén persze évszázadok óta létezett. Ám a létezés nem azonos a létezés tudatával. Az „alvó” nemzet ébresztése, az eredetmondák historizálása, bármennyire mítoszteremtés is, úgy látszik, az új nyelvi közösség identifikációjának kelléke volt.
A nemzeti pluralitás tudatosodása uralkodik, de nem egyedüli irányzata a felvilágosodásnak. Ausztriában, mindenekelőtt Bécsben, kivirágzik egy nemzetfeletti, egyetemes humanista ág is, amely a dinasztikus államegységet a liberalizmussal modernizálná. Klasszikus írója, Grillperzer úgy látja, hogy a nemzetiség esetleges és másodlagos attribútum, a legfőbb maga az ember és az ő embersége, mert a nacionalizmus útja a bestialitáshoz vezet.
nyelvhasználat
A nemzetté válás korának hatalmas kulturális teljesítménye közismert, közkincs — a nemzeti történelemtől a nemzeti színházig és az operáig. Felsorolni nincs mód, feldicsérni nincs szükség, annál is kevésbé, mert a pluralitás nemzeti egyediségekben való tudatosodása súlyos ellentmondásokat is érlelt. A nyelvreform, akárcsak a történelem, a nemzetnevelést szolgálta, ez természetesen kihívta a szembenállást a hivatalos államnyelvekkel, felvetette a szabad nyelvhasználat jogát, a nyelvhatár, majd a történelmi-etnikai határ és az „ősi” territórium kérdését. A nyelvhasználat elsőrendű szabadságjog volt, a nemzeti önvédelem, de egyúttal a nemzeti hódítás fegyvere. S a történelem, a nemzeti identitás forrása pedig csakhamar a jog- és földbirtoklás, a territoriális uralmi igény fő bizonyítéka lett. Ez érthető. A régió kisnépeinek századokon át a múlt volt az egyetlen birtoka, hazája, s a hagyományőrzés a fennmaradás egyetlen eszköze. Ebben a fiktív, de tudatilag valós birodalomban kellett a jövendő ország határait megállapítani — egymással örökös perben, haragban.
Mégis, bármennyi vita, utóbb harc lobbant is fel a nyelvi és a territoriális határok és jogok körül, éppen ez idő tájt sűrűsödött meg a sokoldalú kulturális kölcsönhatás. Költők, színészek, muzsikusok vándorolnak országhatárokon át, velük együtt motívumok is a népdaltól a történelmi festészetig. Soha annyi fordítás, soha annyi magától értetődő plagizálás nem volt. Mi több, éppen a nemzeti pluralizálódás korában ébredezik a régió összetartozásának tudata is. 1848-ban születnek meg a régió pluralitását kifejező átrendezési tervek: Prágában az ausztroszláv, Pest-Budán az ausztro-hungarus koncepció. 1849-ben a Hofburg hirdeti meg a nagyosztrák Gesamtstaat alkotmányát és valósítja meg az abszolutisztikus-bürokratikus centralizációt. Vele szemben azonban felsejlik, a hontalanok és jogtalanok exiliumában, Párizsban, Bukarestben, Londonban és Torinóban, először a régió történetében a Dunai Konföderáció racionális, de irreális utópiája.
A sokféle nemzeti identitás politikai és kulturális arculatának formálódása és kölcsönhatása a múlt század második felében teljesedett ki. A kettős Monarchiában az alkotmányosság és a liberalizmus — ha nem John Stuart Mill mintakönyvéből másolták is ki — viszonylag tág teret biztosított a pluralitásnak is, a kölcsönösségnek is. A Monarchia vám- és cenzúramentes területén szabadon áramlottak az áruk, az újságok, az eszmék, szabadon mozogtak az emberek. A városi lakosság csaknem fele kétnyelvű volt, és a dualizmus korában mintegy öt milliót tett ki a nemzeti vagy vallási vegyes házasságban élők és az ebből születettek száma. Nem tagadhatjuk, a mai elrettentő példák ellenére sem kisebbíthetjük az osztrák, s főként a magyar vezető rétegek elnyomó nemzetiségpolitikáját. A nemzeti ellentétek gyakran heves parlamenti és utcai csatározásokban törtek ki, de a „szünetekben”, a mindennapokban — írja Musil — a szembenálló felek a legremekebbül kijöttek egymással.
Azok a békebeli mindennapok! A mindennapok uniformizáló keretét a polgári civilizáció, hátterét az eklektikus historizmus alkotta. És itt nemcsak a párizsi mintát adaptáló boulevard-ok és avenue-k, nemcsak a színházak, a kórházak, a kávéházak, a lakóudvarok és pályaudvarok, röviden: a barokkal élénkített neoreneszánsz utcaképek és városképek hasonlóságáról volt szó, hanem egy regionális lakáskultúra közös normatíváiról, amelyekről a külső szemlélő és a bennszülött mindmáig felismeri a közép-európaiság csalhatatlan jegyeit. Egyszinten, axiálisan elrendezett lakások, szimmetrikus hálószobával, nappalik biedermeier bútorokkal, Makart-stílusú szalonok, a lakáskiegészítő kávéházak baráti és szakmai társaságok informális összejöveteleire, olykor írói alkotómunkára; a mindennapok eme alapelemei — minden helyi és nemzeti sajátosság ellenére — életmódbeli kiegyenlítődést és hasonlóságot hoztak létre a régióban Münchentől és Bécstől Prágáig, Budapestig, Ljubljanáig, Pozsonyig, Kolozsvárig.
összeurópai muzsika
Az életmódban objektíválódott mentalitások alapján Közép-Európát meg lehetne a lakáskultúra, az étkezési szokások vagy akár a kávéházak tipológiája felől is közelíteni. Hadd kíséreljem meg a meghatározást — vállalva a nem szigorúan bizonyított hipotézis kockázatát is — a régió zenei kultúrája felől. Közép-Európa az a térség, ahol vagy ahonnan Brahms, Liszt, Chopin — utóbb Bartók, Kodály, Janácek — a sokszínű zenei folklórból összeurópai muzsikát komponált, ahol Párizs után új színekkel, új zamattal virágzott ki az operett, ahol a kávéházban, de a külvárosi kisvendéglőben is bécsi keringőt játszott a szalonzenekar és magyaros cigányzenét a cigányzenekar, ahol a promenádon mindenütt mindent, indulót és operanyitányt játszott a katonazenekar. Közép-Európa az a régió, ahol szilveszter este a színházakban, az operában a Denevért adták elő, és játsszák vagy közvetítik a mai napig.
* * *
A közép-európai kultúra fénykora, regionalitásának és egyetemességének kiteljesülése a századfordulón jött el. Csak a reneszánszhoz fogható az a páratlan kreativitás, amely a tudomány, az irodalom s a művészet minden ágában eredetit és zseniálisat teremtett, és még utoljára összefoglalta négy évszázad kulturális örökségét, hogy megújítva továbbadja az özönvíz utáni hagyományromboló modern és posztmodern irányzatoknak. Képtelenség lenne most valaminő közép-európai Pantheon névsorát összeállítani, ez még W. Johnston enciklopédikus szintézisének sem sikerült maradéktalanul. Hogyan, mivel magyarázható a természet és a történelem e páratlan bőkezűsége? Honnan, milyen társadalmi környezetből jöttek a nagy alkotók, és kikből kerültek ki a befogadók, a műértők és támogatók?
Saját kutatásaim szerint az alkotók éppen olyan soknemzetiségűek — gyakran saját személyükben is —, mint amilyen a régió volt. Nemzeti szempontból változatlanul a németek és a szlávok (főként csehek és lengyelek) domináltak, megfogyatkoztak az olaszok, megnőtt viszont a magyarok és mindenekelőtt a zsidók száma és súlya. A zsidó értelmiség szinte robbanásszerűen hódított tért a kultúra minden területén. Ezt a feltűnő — és sok ellenérzést provokáló — jelenséget lehet magyarázni azzal, hogy számottevő agrárnépesség híján a zsidóság struktúrája az érett ipari társadalomnak felelt meg, erős polgársággal és nagyszámú, jólképzett értelmiséggel. Sombart a zsidóság bizonyítatlan „faji” tulajdonságaival és történelmileg örökölt „szituatív” képességeivel, Th. Veblen a gettósorsból kiszabadult zsidó ifjúság kirobbanó alkotó energiáival magyarázza a kultúrában való aránytalan túlreprezentációt.
kombinációk
A zsidóság közép-európai kulturális szerepe új oldalról világítja meg a pluralitás és kreativitás szoros korrelációját, éspedig nemcsak a sokféleségek egymásrahatását, hanem a keveredések, a kombinációk eredményességét is. Különösen sikeresnek bizonyult Budapesten a magyar-német és zsidó polgár kombináció, Bécsben a német-szláv-zsidó keveredés, Prágában az elkülönülten együtt élő, de egymással kulturálisan összefonódott cseh, német és zsidó értelmiség alkotóereje. A hajdani Monarchiában Turnister-nek nevezték a helyőrségről helyőrségre vándorló katonacsaládok gyerekeit. Nos, a régió nagy alkotói, csaknem kivétel nélkül ilyen szellemi „Turnisterek” voltak.
Társadalmi szempontból nézve, a bécsi alkotók zöme hivatalnok és polgárcsaládból jött, elég sokan a felső középosztályból, a meggazdagodott (zsidó) polgárság második-harmadik nemzedékéből: Budapesten viszont jobbadán a hanyatló dzsentri értelmiségi és hivatalnoki pályára szorult csoportjaiból és az asszimilált újburzsoáziából. A befogadó réteget még mindig a főnemesség, nagyobbrészt pedig a művelt felső középosztály, a hozzájuk fokozatosan felzárkózott nagyvárosok polgársága, értelmisége alkotta, és helyenként a szakmunkásság vékony művelt rétege is.
Bármilyen fontos ösztönző tényező volt is a pluralitás, a régióban kifejlett kölcsönhatás-mechanizmus és a tolerancia, önmagukban ezek nem magyarázzák kielégítően a felbomló régió ilyen páratlan tündöklését. A századforduló szellemi életében tudatosodott először a régió — és benne az alkotó értelmiség — történelmi és egzisztenciális marginalitása.
* * *
A nagy alkotók szinte mindannyian magukban vagy kiscsoportjukban hordozták, átélték a pluralitást, és legnagyobb részük népek, hitek, rétegek határán, az establishmenten kívül élt és alkotott. Valószínűleg ez a peremhelyzet sem közép-európai különlegesség, hanem európai jelenség a századforduló-korforduló kulturális életében. Csakhogy itt, ezen a tájon élesebben, fájdalmasabban, markánsabban érvényesült a marginalitás. Itt egybeesett a bécsi kozmopolita elit, a Pestre elszármazott nemesi elit, a prágai zsidó, általánosabban az emancipált zsidó, még általánosabban: az asszimilált, de honát-helyét nem találó értelmiségi evidenciaként megélt marginalitásával. És ez nagyon is érthető, hiszen — amint elöljáróban kiemeltük — a régió egésze egy évezreden át marginális helyzetben ingázott. A zömét kitöltő, soknemzetiségű Habsburg birodalom keletkezésétől bukásáig határzóna, közbülső típus volt a nyugati demokrácia és a cári autokrácia között. Összetételében különlegesen soknemzetiségű, de központi szerveinek szervezésében és szellemében nemzet feletti. A századfordulón gazdaságilag integrálódott és prosperált, egyidejűleg azonban hanyatlott és bomlott. S az a birodalom, amely a valóságosság és a látszat, a lét és a nemlét mezsgyéjén hánykódott, bukása, elmerülése után mégiscsak szívósan tovább él. A Habsburgok birodalma maga volt a megtestesült marginalitás, és ez a vonása teljes világossággal a századfordulón tudatosult.
minden irányban autonóm
Legmozgékonyabb, mindenütt jelenlévő etnikai-vallási-társadalmi csoportja, a zsidóság pedig maga volt a megtestesült marginalitás a marginalitásban, mert a gettóból, a szoros vallási hagyományokból kilépve, igazából nem tartozott egyértelműen semelyik nemzethez, semelyik törzsökös, konszolidált közösséghez. Lehet, így volt ez korábban, 50—100 évvel ezelőtt is. Csakhogy a század- és korforduló hatalmas szellemi vállalkozását, egy új, relativált fizikai világkép és egy új, relativált emberkép felfedezését leginkább a konszolidált közösségekhez, illetve értéknormákhoz és konvenciókhoz nem kötött, marginális helyzetben élő, minden irányban autonóm egyén tudta megoldani. Ezzel magyarázható, Th. Veblennel egyetértésben, a közép-európai zsidóság kiemelkedő szerepe az amúgy is határhelyzetű, bizonytalan sorsú Közép-Európában.
* * *
Nem dicsérni jöttem Közép-Európát, habár fin de siécle kultúrája csodálatra méltó. Ha író volnék, vagy kultúrfilozófus, e ponton be is fejezhetném az áttekintést: a régió a századfordulón érte el kulturális önazonosságának, humánus egyetemességének és esztétikai értékteremtésének csúcspontját. Milyen szép is lenne, ha történelmi térképünkön Münchent a Lenbach-villa és a diadaloszlopon álló Békeangyal, Bécset a Sezession műcsarnoka és a Café Griensteidl, Budapestet a dunaparti országház s a budai vár, Prágát a Kehely kiskocsma, Krakkót Wyspianski színháza jelezné. Önelégültségnek ennyi éppen elég lenne, önismeretnek azonban nagyon kevés.
a múltat be kell vallani
Szakmám ars historicájának első szabálya ugyanis: a múltat be kell vallani! S ehhez Münchenben a Bürgerbräukeller, Bécsben a Braunes Haus, Budapesten a dunaparti ki- végzőhelyek és a várbeli német főhadiszállás romhalmaza is hozzátartozik. A múlt térképéről az eltörölt Lidicét, a varsói gettót, Auschwitz és Mauthausen síri múzeumát nem lehet kitörölni. Közép-Európának több arca, több kultúrája is van, s olykor az egyik elégeti a másikat, a harmadik pedig elfelejti mindkettőt.
Mint közép-európai történésznek be kell vallanom, hogy régiónknak egy másik, negatív, sötét arculata is volt, van, s ez éppen olyan meghatározó a kontinensre, az emberiségre, mint a fin de siécle közép-európai magaskultúrája. Nem állíthatom tehát, hogy a régiót jellemző pluralitásnak és marginalitásnak csupán kultúrateremtő hatása volt, hogy belőle csupán egy új tudományos világkép és valaminő jámbor patriotizmus nemes tolarenciája született. A pluralitás ugyanis nemcsak termékeny kulturális, hanem bénító politikai feszültséget és romboló politikai-nemzeti konfliktusokat is okozott. A nemzeti, a vallási és a gondolkodási pluralitás az önmagát korlátozó türelmetlenséggel és az önmagát felszámoló hegemón törekvésekkel szembesült.
Nézzünk csak a fogalmi sémák mögé. Mit is jelentett a többszörös pluralizmus a relatív elmaradottság és megkésettség viszonyai között? Először azt, hogy régiónkban nem a polgárosult harmadik rend nyilvánította önmagát politikai nemzetté, hanem értelmiségiek, patrióta nemesek ébresztették, egyesítették a nemzetet. A tudatformálásban nem a francia mintát, hanem a német romantika nyelvi-etnikai nemzetkoncepcióját vették át. Ebben a felfogásban a „nép” nem a nemesség és a polgárság alatti dolgozó rétegeket, hanem egy idealizált archaikus közösségre visszanyúló etnikai identitást jelentett, így a „népi” a fajival azonosítható értelmet nyert. Ebből a „népies” nemzeteszméből és szervezési gyakorlatból alakult ki a szociáldarwinizmus, a konzervatív szociálreform és az agresszív nacionalizmus hatására — a rasszizmus, amelynek faji diszkriminációja, antiszemitizmusa olyan rettenetes eszmerombolást és fajirtást eredményezett Németországban, Ausztriában, Magyarországon, Romániában, voltaképpen az egész régióban.
A pluralizmus másik negatív hatása a régió politikai szerveződésében mutatkozott meg. A népek e tarka halmazát, érthetően, csak egy regionális integráció tarthatta össze és fenn. A Habsburgok birodalomteremtő integrációja azonban éppen a pluralitások egymás elleni kijátszásával vagy elnyomásával, többnyire az abszolutizmus katonai és hivatali apparátusával teremtette meg azt a tekintélyi államot, amelyben éppen a liberális éra alatt, szinte észrevétlenül kerekedett felül a bürokratikus etatizmus. Nem kell bizonygatnom: a német és az osztrák-magyar állam volt a melegágya a fajelmélettel, a nacionalista és szociális demagógiával, a militarista renddel fellépő fasizmusnak, amely nemcsak Közép-Európát pusztította el, hanem a „Közép-Európa” gondolatot is diszkreditálta.
önmagát törte szét
Bizonyára van igazság abban, hogy a pángermán hegemonizmus, a fasizmus és Nyugat közömbössége zúzta szét Közép-Európát, törölte el a kisnépi integrációs törekvések emlékét is. De ne mentsük fel ilyen könnyű lelkiismerettel magunkat. Egyetértésem és csodálatom ellenére sem tudom elfogadni Milan Kundera emlékezetes esszéjének (Közép-Európa tragédiája) történeti és önismereti egyszerűsítését. Én azt állítom, hogy Közép-Európa, a kisnépek régiója, önmagát törte szét. 1918—19-ben és a háborúk közti időszakban a pluralitást megbontó mechanizmus győzedelmeskedett a kohéziós erők felett, a Kleinstaaterei öncélúsága a regionális integráció ésszerű követelménye felett. A régió kis nemzeteinek vezető csoportjai a győzelem mámorában, vagy a vereség tehetetlen dühében képtelenek voltak a létfontosságú integráció és a kívánatos nemzeti szuverenitás kompromisszumát megtalálni.
1918-ban a bennszülöttek, az új államok törték szét Közép-Európát, a Nyugat csak szentesítette, és Hitler könnyen végrehajtotta a döntést. 1945-ben megintcsak a bennszülöttek tagadták meg a régiót: a mellékgyőztesek a mellékveszteseken bosszulták meg valós és heroizált szenvedéseiket. A Nyugat csak statisztált, így Sztálin könnyen végrehajtotta az ítéletet. A fasizmus, a totalitárius berendezkedés nem egyszerűen importáru volt, megtermett az a régióban: Ausztriában, Szlovákiában, Magyarországon, Horvátországban és Romániában is. Országok, pártok, gárdák aktívan közreműködtek sokmillió zsidó, lengyel, cseh, délszláv, román, s aztán ugyancsak többmillió német kitelepítésében, sokszázezer magyar elnyomásában, pusztításában — napjainkban is. A régió önmaga arculatát, kultúráját hordozó elemeit tette tönkre a német, zsidó, a szláv, a magyar kisebbség kiszorításával.
De nem temetni jöttem Közép-Európát. Korai is lenne még temetni e rég letűnt és már sokszor eltemetett régiót, amely újra és újra feltámad, s imaginárius létében is erősebbnek látszik a hatalmi reálpolitika játékainál. Igaz, az elmúlt kétszáz évben a régió népeinek nem voltak közös örömünnepei, sem 1848-ban, sem 1918-ban, sem 1945-ben. De vannak közös gyásznapjai: 1938, 1939, 1944 márciusa és 1956 októbere, 1968 augusztusa, 1981 decembere. A régió földrajzi egységet sohasem alkotott, közös politikai identitása sohasem volt, állami integrációja megbukott. De elégethetetlen és kiselejtezhetetlen kultúrájából talán kiforr valaminő kulturális közösségtudat, s ha nem örömünnepei, összeforrasztják talán egykoron gyakori gyásznapjai.
Ez a tanulmány 1988. július 27-én a salzburgi fesztivál ünnepi beszédeként hangzott el.